На главную страницу сайта http://albertmaximov.ru/

 

                                                               ЛАТЫНЬ И ТАЙНЫ ЭТРУСКОВ

 

* Загадки французского языка * Семитская латынь * Рабы-натурщики * Этруски * Тайны языка этрусков *

 

                                                                                                                           «Я не сомневаюсь, что придет время

                                                                                                                            для латинизации русского шрифта»

                                                                                                                                                                    В. И. Ленин

 

                                                          ЗАГАДКИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

 

   Латинский алфавит охватил половину земного шара. Даже в Советской России всерьез собирались перевести все языки народов СССР на латинскую графику. Комиссия Наркомпроса РСФСР сообщала, что «переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе – неизбежен». Серьезность таких намерений подтверждал факт перевода в довоенное время 50 языков народов СССР на латиницу. Но в последний момент одумались и быстренько перевели их на использование кириллицы, разрешив латиницу только немцам и евреям (идиш).

   Откуда произошел латинский алфавит? Многие считают, что они знают ответ на этот вопрос. Кто-то назовет финикийский, кто-то греческий алфавиты, но эти ответы неверны. По сложившемуся мнению, с которым я вполне соглашусь, латиница произошла от этрусского алфавита, который в свою очередь корнями уходит в греческий, а тот уже в финикийский (финикийцы – семиты). Получается довольно длинная по времени цепочка: семитский – греческий – этрусский – латинский. Отметим, что от греческого произошла кириллица, а этрусский алфавит дал начало, кроме латинского, еще и целому ряду других алфавитов, получивших распространение у осков, умбров и других народов.

   Как соотнести эти факты с альтернативной версией истории? По АВ греческий и латинский языки сформировались на основе местных индоевропейских языков под воздействием (в химии это можно назвать катализатором) семитского нашествия. Формирование этих языков шло через гаремы, основу наложниц которых составляли женщины из покоренных (в основном индоевропейских) племен. Их потомки уже говорили на новых языках-сленгах, которые быстро сформировались в греческий и латинский языки, закрепленные новой письменностью.

   Вытекающая из ТВ длинная временная цепочка не устраивает альтернативную хронологию, которая основывается на более сжатых сроках исторических процессов, в том числе формирования языков и алфавитов, их обслуживающих. Отсюда возникает проблема участка «греческий – этрусский», на существование которого у АВ просто нет времени.

   Но при более детальном рассмотрении истории появления этрусского алфавита можно обратить внимание на деталь, отмечаемую довольно редко. Дело в том, что первоначально греческий алфавит делился на две ветви: восточную и западную. От восточной ветви происходит современный греческий алфавит. А вот западная ветвь как раз и дала начало алфавиту этрусков. Но целый ряд специалистов подвергает сомнению и этот факт: по их мнению, этрусский алфавит развился из греческого еще до расщепления последнего на две ветви. А это уже помогает альтернативной версии истории, так как значительно сокращаются требуемые сроки для формирования новых языков южной Европы – латыни и греческого.

   Следует отметить, что в начальный период и греческое письмо и этрусское на латинской графике записывались справа налево. Помимо латинской графики у этрусков существовало и слоговое (т.е. не буквенное) письмо, что, с одной стороны, показывает вариативность первичной письменности, а с другой может являться основанием предполагать возможность наличия первичной (слоговой) письменности у местных индоевропейских племен до их завоевания пришельцами-семитами.

    Как известно, латинский язык относится к италийской языковой группе индоевропейской семьи. В эту группу входило несколько родственных языков, но потомство (в виде группы романских языков) смогла дать лишь латынь. Специалисты отмечают значительную близость латыни к кельтским языкам. Даже высказываются утверждения о существовании в древности единой итало-кельтской языковой общности. То есть речь идет об утверждении, что италийские и кельтские языки развились из одного общего диалекта. Но документальных свидетельств существования этого пракельто-италийского языка нет, слишком большой отрезок времени отделяет нас до того периода.

   Следует еще отметить, что в италийской лексике находят значительное число слов из других индоевропейских языков, особенно греческого, а также неизвестных языков неиндоевропейского происхождения, в первую очередь этрусского и семитского языков.

   Сами романские языки делятся на две группы: западную (иберо- и галло-романские языки) и восточную (итало- и дако-романские). Это хорошо объясняется с точки зрения АВ: экспансия пеласгийского элемента шла с двух сторон, одной из которой была Иберия – именно оттуда, а не из Италии двигались в Галлию пеласги. По ТВ считается, что юго-запад Галлии (Лангедок) был завоеван Римом одним из первых. Но по логике римляне должны были сначала устремить свою экспансию на юго-восток Галлии, откуда по традиционной истории в Рим неоднократно вторгались галлы. Но Рим почему-то облюбовал более дальнюю часть Галлии, вплотную примыкающую к Иберии. Почему – необъяснимо. Не проще ли предположить, что центром экспансии в Лангедок были не Апеннины, а Иберия?

   История романизации Галлии, преподносимая ТВ, удивляет логическими нестыковками, невидимыми при поверхностном взгляде, но проявляющимися при детальном ее изучении. Основное население Галлии составляли кельты, затем, согласно ТВ, она была завоевана Римом и началась ее романизация. Через несколько веков Галлию захватывают германские племена франков, бургундов и вестготов. Галлия становится Францией, романским государством. Появляется французский язык.

   Формирование французского языка происходило при активном участии трех основных языковых ветвей: галльского языка (т.е. кельтского), латыни (языка Рима) и германских языков. Это традиционная аксиома. Какой объем кельтского и германского лексического слоя во французском языке? С точки зрения традиционной хронологии, этот слой должен быть весьма заметным. Однако влияние кельтского языка оказалось НИЧТОЖНО МАЛО: галльские слова представлены во французском языке лишь небольшим числом словарных заимствований. А число германизмов составляет около четырехсот. Всего-навсего. И это после масштабного захвата Галлии германскими племенами!

   А теперь обратимся к приятной и умной статье Алины Иохвидовой «Несколько замечаний по поводу датировок литературных памятников старофранцузского периода» (с сайта http://www.doncaster.on.ca/~alingua/russian.html). Рассматривая структуру французского языка, А. Иохвидова отмечает, что «можно только удивляться, как еще французский отождествляется с другими романскими языками», настолько французский язык отдалился от латыни. Произношение значительно отличается от правописания. «В основу французской орфографии был положен исторический принцип, доминирующий над фонетическим и даже морфологическим». Но даже эти французские слова, правописание которых похоже «на латинскую первооснову, являются либо заимствованиями из итальянского или испанского».

   При этом А. Иохвидова отмечает, что, по утверждению М. Сергиевского («Введение в романское языкознание»), французский язык «ранее всех остальных романских языков появляется в письменных источниках», однако он «далее всех ушел от латинской основы и более других продвинулся по пути своего самостоятельного развития» (М. Сергиевский). От себя же добавлю упоминаемый выше неестественно малый в его составе кельтский и германский лексический слой.

   Но это отнюдь не все странности в истории его происхождения. Согласно постановлению Турского собора (813 год), католики не понимали мессы, проповедуемые на латыни. Может быть, на это и не следовало обращать внимание, но «ничего подобного мы не находим в большинстве других романских языков, по крайней мере, еще на протяжении нескольких веков» (А. Иохвидова). Пытаясь в этом разобраться, Иохвидова пишет: «Можно было бы предположить, что такая ситуация сложилась в Галлии того периода в результате резкого падения уровня образованности и грамотности». И еще: «…при франках, особенно при Карле Великом, делаются существенные попытки возродить образование, открываются школы по обучению латинскому языку и наукам (академии), процветают монастыри, в которых также ведутся работы по составлению документов и летописей на латыни и т. д.».

   Заострим внимание на последней фразе: оказывается, что латинский язык активно изучался и распространялся. Не оттуда ли и идет, даже если пусть не целиком, то хотя бы значительной частью, слой латинских слов во французском языке? Я подвожу мысль к тому, что французский язык был романизирован (пусть и непреднамеренно), о чем свидетельствуют как значительные различия в его современном произношении и правописании, так и то, что французы к 813 году совсем не понимали латынь, в отличие от своих романских соседей.

   Может быть, причиной этого является германское завоевание Галлии? Но германцы захватывали и Италию и Иберию (а последней к тому же владели арабы на протяжении более семи веков). Добавлю снова отрывок из статьи Иохвидовой: «Изменения латыни в сторону французского произошли чересчур быстро для «естественного развития» языка. С другой стороны, влияние германского «суперстрата» на позднюю латынь в этом регионе действует, по этой модели, как бомба замедленного действия, и некоторые фонетические изменения в новом романском языке (старофранцузском) выглядят в этом аспекте немотивированно». Речь здесь идет о том, что, по мнению того же Сергиевского, значительные изменения в латыни на территории Галлии произошли уже до V века н. э. Причем, «на эту тему имеется обширная литература» (А. Иохвидова).

   «Исследователи истории ФЯ (французского языка – А. Максимов), признавая, что язык обязан своему становлению германцам-франкам и многим другим народностям германского происхождения, населявшим восточные районы Галлии, выражали и сейчас выражают все же недоумение, что эти изменения зафиксированы в памятниках лишь через примерно 300 лет после образования первого франкского государства при Хлодвиге (около 496 г.). И, следовательно, все фонетические явления, о которых шла речь выше и которые приписывались германскому влиянию, почему-то проявились только тогда, когда франки должны были давно ассимилироваться с романизированным населением». Таким образом, все эти нестыковки никак не могут быть объяснены из традиционной хронологии.

   По АВ латынь, как новояз, возникшая в гаремах захватчиков, появилась в Галлии лишь в конце VIII века (но это не означает, что на близких латыни языках не разговаривали отдельные группы жителей Галлии) одновременно с быстрым распространением только что появившегося христианства (сразу же после распятия Христа в 753 году). Именно латынь через сеть возникших монастырей и при государственной поддержке христианства (католичество Хлодвига по ТВ) стала активно насаждаться в стране, где говорили на множестве различных языков и диалектов: на кельтских, германских, угорских, семитских, индоиранских и т. д. Поэтому-то так сильно отличается фонетика и грамматика языка: жители Галлии стали по-своему перерабатывать навязанный им книжный язык, применяя собственную артикуляцию и акцентуацию.

   Латинизация французского языка продолжалась и дальше. «Французский язык, как и другие языки Европы, подвергся сильному воздействию со стороны средневековой книжной латыни, в результате чего в нем сформировался заметный латинский адстрат. В истории английского и французского языков мы сталкиваемся с ситуацией, когда адстратные явления порождаются воздействием со стороны мертвого книжно-письменного языка» (А. Ю. Мусорин «Основы науки о языке»).

   Давайте сравним принципиальные отличия ТВ и АВ в вопросе романизации Галлии. Согласно традиционной версии, сразу же после римского завоевания на галльских землях стали появляться переселенцы, разговаривавшие на латыни. И хотя галлов было несравненно много, римляне благодаря своей высокой культуре смогли относительно быстро привить латынь местному населению. Численность вторгшихся в пятом веке различных германских племен была явно меньше, нежели численность галло-римлян. Опять же, благодаря более высокой культуре, германцы растворились в местной среде.

   По альтернативной версии, численность галлов-кельтов после резни, устроенной завоевателями (пеласгами и аварами) значительно сократилась. В Галлию переселилось множество племен с востока, как германских, так и угорских и иранских (аланы). Плюс семитский субстрат. На территорию Галлии могли проникать и латинские элементы, но их количество не могло повлиять на процессы этногенеза. Латинизация происходила де-факто в принудительном порядке через распространение латыни вместе с христианской религией.

   Разница между двумя версиями заключается в том, что латинизация Галлии, точнее, ее романизация, происходила не естественным путем (а по ТВ, как уже было показано выше, возникает очень много вопросов, общий смысл которых заключается в логической неестественности предлагаемого историками процесса латинизации), а под влиянием определенных внешних сил.

 

                                                                          СЕМИТСКАЯ ЛАТЫНЬ

 

   Сама история латинского языка тоже не вносит ясности. Судите сами. Вначале появилась архаическая латынь. С точки зрения логики так и должно было быть. К памятникам архаической латыни относят тексты IIIII веков до н. э. (Первой надписью на этой латыни считается текст VI века до н. э.). Всего через несколько десятков лет появляется классическая латынь. Причем латынь I века до нашей эры и начала I века н. э. уже называют «золотой» латынью: настолько этот язык оказался обогащен лексикой, способной передавать абстрактные понятия и высокие чувства. «Золотая» латынь отличается многообразием синтаксических средств.

   А затем наступает период послеклассической латыни, иначе «серебряной», длившейся до конца II века н. э. Конец II века нашей эры считается временем проявления поздней латыни. И именно в этот период появляется вульгарная (т.е. народная) латынь – жаргон римских масс. Именно от вульгарной латыни происходят современные романские языки. Поздняя и вульгарная латынь существуют параллельно друг другу, причем, как считается, разница между ними не столь велика.

   Из всего вышесказанного непонятны причины, по которым довольно быстро испортилась классическая латынь: в первом и втором веках Римская империя находилась на взлете, ее могущество было значительно. Литературную латынь развивали отнюдь не простолюдины (вульгарная латынь как раз была их уделом), а люди из знатных и богатых семейств. Институт рабства в те годы находился как никогда на высоком уровне, то есть были все основания для дальнейшего развития литературы и искусства, а следовательно, для продолжения традиций «золотой» латыни. Но латынь, наоборот, ухудшается. Впрочем, еще более странным выглядит стремительный взлет языка (во втором веке до н. э.), буквально за несколько десятилетий превративший архаическую латынь в латынь «золотую». И вот, неожиданно, «золотая» латынь переживает второе рождение уже в Средние века, в эпоху Возрождения. Зададимся вопросом: может быть, это было ее первым рождением?

   Представьте себе задачу: на базе современного вульгарного русского сленга нужно написать литературный или философский труд. Возможно ли это? Нет, конечно, в лучшем случае это будет пародия. Что же делать? Единственный выход: усовершенствовать этот сленг уже имеющимися словами в основном из русского языка, плюс создание каких-то новых слов и понятий на базе этого сленга. В итоге мы получим уже не вульгарный сленг, а «золотой» сленг, «способный передавать абстрактные понятия и высокие чувства». Примерно таким вот образом и была «воссоздана», а правильнее сказать – СОЗДАНА «золотая» латынь. Основой ее была вульгарная латынь – сленг бастардов, родившихся в гаремах завоевателей. Для альтернативной версии формирующийся новояз мог быть только сленгом (дети-то рождались от матерей из разных народов и племен, да и их отцы были не только семитами, но и хурритами), на базе которого и формировались романские языки, со временем обогащаясь новыми словами и понятиями.

    Согласно альтернативной версии латынь, как я уже говорил, появилась в ходе этногенеза местных, в первую очередь кельтских племен, с пришельцами-семитами. Однако традиционная история вообще не признает сколько-нибудь значимого семитского влияния на историю Рима, да и то речь по ТВ может идти лишь о карфагенском влиянии на Сицилию в период противостояния Рима и Карфагена, а также об эпизодических арабских рейдах опять же на южные районы Италии уже в период раннего Средневековья. Евреи, появившиеся на римских землях в основном уже в нашей эре, опять-таки не могли никак повлиять на образование и развитие латыни.

   Поэтому тема семитского слоя в латинском языке не нашла известного отображения в лингвистике. Однако в более ранние времена, вероятно, еще не столь табуированные историческими догмами, те или иные исследователи поднимали вопрос о семитском влиянии на латинский язык.  Т. Моммзен, автор монументального труда (именно так было отмечено в решении о присуждении ему Нобелевской премии) «Римская история» писал о факторе формирования римской нации: «Этот фактор может быть прослежен разделением лексического фонда на собственно слова латинов, на слова и грамматику праязыка, внесенную коренным населением и высадкой троянцев, а также на азиатский слой лексики в диалектах, включая санскритский слой, семитский слой, привнесенные пришлыми индоевропейцами – переселенцами из Азии».

    Правда, как видите, Моммзен не отходит от стереотипов ТВ, считая пришлых переселенцев из Азии индоевропейцами, но которые все-таки принесли на Апеннины «семитский слой».

   Показательным может быть пример из книги Л. Н. Рыжкова «О древностях русского языка». Дело в том, что согласно ТВ греческий алфавит был заимствован  около трех тысяч лет назад древними греками у семитов-финикийцев. По АВ появление греческого алфавита произошло в конце VII века нашей эры через заимствование семитского алфавита (пеласги и авары). Но семитский алфавит использовал консонантный принцип записи, когда прописывались только согласные буквы. А вот греки СРАЗУ же стали обозначать и гласные буквы!

   Рыжков цитирует И. Фридриха («История письма»): «В древнейших греческих надписях буквы еще очень похожи на финикийские, направление письма – справа налево; нет пробелов между словами, не различаются по долготе и краткости гласные е и о. Но гласные как таковые появляются уже в древнейших надписях; не зафиксирована такая стадия в развитии греческого письма, когда гласные не обозначались или обозначались бы неполно».

   Вновь повторю приведенный в предыдущей главе комментарий Рыжкова: «Если бы это было правдой, то могло иметь лишь одну причину – завоевание Греции семитами». Ответьте на вопрос: разве древнейшие греческие надписи не содержат эту правду? Содержат, тут Фридрих действительно прав и возразить ему нельзя. А раз так, то Рыжкову следует признать только единственно возможное объяснение этому факту: Греция была завоевана семитами, целиком и практически в одночасье! Я думаю, и Рыжков и многие другие ученые пришли бы к этому выводу, если бы не догмы традиционной истории, со школьным молоком ими впитанные. Но по ТВ никаких семитов в Греции быть не должно, только поэтому так осторожничает Рыжков, невольно подтверждая своими выводами альтернативную версию истории.

   Лингвисты отмечают, что долгие звуки не проявляются у всех индоевропейцев. Оказывается, что в греческом и латинском они появились под влиянием семитских языков. В германские пришли уже под влиянием латыни. Опять мы видим непонятно откуда взявшееся (по ТВ, конечно) семитское влияние на латинян и греков.

   Латынь и семитские языки совсем не похожи, но раньше бытовало мнение, что именно латынь более всего подходила для перевода с арабского языка. В древнегреческом замечен целый ряд семитских заимствований. Откуда? По АВ именно из-за семитского завоевания.

 

                                                                           РАБЫ-НАТУРЩИКИ

 

   Да, Греция была захвачена семитами, да, основная масса греков – их потомки, об этом свидетельствуют не только языкознание, но и генетика и антропология. Правда, есть статуи, сохранившиеся якобы от древних времен. А они, как и римские бюсты, в основном демонстрируют нам людей, не несущих внешних признаков семитской расы. Это, как правило, типичные европейцы, зачастую с прямыми носами, широким лицом. Будь статуи цветные, то многие из них, вероятно, показали бы нам белокурых светлоглазых людей. По АВ все эти скульптуры были вылеплены в средние века, но отнюдь не в несуществующее древнее время.

   Тем не менее, эти скульптурные изображения не похожи на семитов. Получается, что правители стран юга Европы не несли в себе семитской крови? Но альтернативная версия утверждает как раз обратное. Итак, на скульптурах мы видим лица знати из стран Южной Европы, пусть не из древних времен, а из средних веков, но эти люди не похожи на семитов. Как же так, спросите вы? На эти вопросы есть простой ответ: все эти скульптуры отнюдь не греческой и не римской знати. Они лепились с натурщиков-РАБОВ. А ими как раз и были потомки местных европейских племен, завоеванных семитами.

   Думается, в те времена существовало какое-то табу, запрет, предубеждение в отношении скульптур и даже живописи. Эти запреты сохранились и до наших дней.

   Возьмем Ветхий Завет. В книге Исхода говорится о получении Моисеем от Бога двух каменных скрижалей, на которых были начертаны предписания завета. Одно из них гласило: «Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли». Этому запрету ортодоксальные евреи следуют до сих пор.

   В первую очередь ему подвергались изображения Яхве, а также те из них, которые были связаны с императорским культом. Думаю, что к этому запрету активно подключались люди из знатных семей, запрещая создавать свои портреты и тем более изготавливать свои скульптурные изображения.

   Как известно, в первые века христиане так же ревностно придерживались этой библейской заповеди, запрещая какие-либо изображения. Нам известно иконоборческое движение в Византии, когда по всей территории империи уничтожались иконы и статуи. Через несколько десятков лет власти пошли на попятную, вернув в храмы иконы, а вот скульптуры так и остались под негласным запретом. Католичеству повезло больше, соборы и костелы не обходятся без статуй. Как следствие такого вот либерализма именно Европа дала миру лучшие творения живописи и скульптуры.

   О запрещении в исламе каких-либо изображений человека известно многим. Этот запрет остается в силе до сих пор в среде ортодоксальных мусульман. Одной из возможных причин такого запрета могло быть опасение, что после того, как будет сделана копия с оригинала, являющегося творением Аллаха, человек потеряет часть своей силы и здоровья.

   Однако при запрете на изображения человека в исламе не возбраняются изготовления изображений, лишенных головы. Кстати, вспомним, что в «древнем» Риме были широко распространены именно бюсты людей. Если они лепились с рабов, тогда многое становится понятно: рабы – де-факто не люди, если с ними что-то и случится, не жалко.

   В существующих художественных школах мусульманских стран дозволяется изготавливать скульптуры людей при условии наличия в них определенных изъянов, которые, появись они у живого человека, были бы несовместимы с жизнью. К примеру, те же дырки. В некоторых школах ставятся требования, что дырки в скульптурах должны быть больших размеров.  

 

Кстати, не потому ли отсутствуют руки у Венеры Милосской – существует мнение, что скульптор изначально изготовил свое творение без рук. Безрукая Венера все равно остается идеалом красоты, но была ли она таковым, если бы скульптор, приделав руки, сделал женщину без носа и ушей?

 

 Image:Venus de Milo Louvre Ma399 n2.jpg

 

   Зато детские игрушки, изображающие человека и животных, шариат разрешает, в отличие от иудаизма. Виднейший знаток Торы, израильский раввин Мордехай Элиягу вынес галахическое постановление о том, что еврейские дети могут играть только с куклами и плюшевыми игрушками, лишенными рук (или лап), ушей или глаз. А его сын раввин Шмуэль Элиягу и вовсе ужесточил галахическое постановление отца, сообщив о недопустимости держать дома скульптуры и даже куклы в качестве предметов искусства. Он потребовал, что «они должны быть расчленены или хотя бы повреждены».

   Через несколько десятков лет (даже, наверное, намного раньше, писательница слишком оптимистична), когда сбудутся футуристические пророчества Елены Чудиновой («Мечеть Парижской Богоматери»), Джоконда в Лувре лишится носа или рта, а микеланджеловский Давид в Венеции и вовсе не доживет: шариат запрещает изображать наготу, а потому статую юноши еще раньше попросту разобьют на мелкие куски.

   Из всего сказанного и вытекает мое предположение, что скульптуры, изображающие римских императоров и греческих мыслителей, на самом деле были слеплены с натурщиков-рабов, которых не считали людьми. Их нарядили в роскошные тоги, не в рабских же лохмотьях лепить статуи? Через какое-то время, под воздействием христианства, суеверия и запреты на изображения людей сошли на нет, появилась светская живопись и скульптура.

   В период Возрождения в Европе сложилась традиция изображать знать в костюмах античных времен. И если бы статуя Вольтера, вылепленная Гудоном в 1781 году, оказалась быстро забытой, скажем, закопанной где-нибудь, то, откопав ее сегодня, что сказали бы историки, чьим знаменитым античным именем ее назвав? Вольтер, как видите на рисунке, изображен в римской тоге и античной повязке.

 

 

Это Вольтер, а мог быть объявлен римским императором, патрицием или древним философом.

 

   Книга Л. Н. Рыжкова «О древностях русского языка», столь неожиданно и непреднамеренно подтвердившая факт завоевания Греции семитами, еще не раз приятно удивляет приводимыми фактами, которые традиционных историков отнюдь не могут радовать. Рыжков приводит примеры буквенного значения тех или иных египетских иероглифов, где каждому из них соответствует определенная буква. И вот здесь неожиданно выясняется, что египтологи, расшифровывая иероглифы разных эпох (а разброс составляет 2-3 и более тысяч лет), повсеместно используют принцип неизменности прочтения этих знаков, «что с нормальной языковой точки зрения является абсурдом (разница в 3000 лет! — и неизменное письмо?)» (Л. Н. Рыжков).

   Как же так? Рыжков, сообщив важную для нас информацию, на ней не останавливается, а переходит на другую тему. И напрасно, так как перед нами еще одно свидетельство неправильно растянутой во времени традиционной хронологии. Если Древний Египет действительно существовал многие тысячелетия, то написание иероглифических знаков не было бы неизменным. Но оно неизменно, как если бы египетские надписи создавались на протяжении не тысячелетий, а лишь нескольких коротких столетий. Что еще раз подтверждает правильность альтернативной версии истории.

   Рыжков отмечает еще одну важную деталь: обширные, как он пишет, заимствования в лексике семитских языков и языков индоевропейских. Однако он считает, что именно семиты восприняли многие слова из индоевропейских языков, а не наоборот, как это предлагает АВ. С данным утверждением Рыжкова можно было бы поспорить, но, к сожалению, доказательства его правоты практически отсутствуют и сводятся лишь к одному общему для славянских языков и иврита слову – «дорога», «дэрэг». А потому выводы Рыжкова из рассматриваемой его работы можно считать голословными. А мы же сейчас перейдем к истории загадочных этрусков, потому что именно через них в латинскую речь было заимствовано очень много семитских слов.

       

                                                                                  ЭТРУСКИ

 

   Этруски – народ, живший на Апеннинском полуострове и создавший цивилизацию, которая предшествовала цивилизации Рима. Древняя история этрусков неизвестна, а их язык до сих пор не расшифрован. Анализ букв этрусского алфавита показал, что он был заимствован у греков, причем еще до начала греческой колонизации в Италии (а это VIII век до н. э.). При раскопках (центр этого народа располагался на северо-западе Италии) было найдено более десяти тысяч этрусских надписей, но лишь десяток их состоит более чем из одной строки и только два – из более 100 слов.

   Помимо этого у этрускологов есть документы Загребской мумии. В середине XIX века австро-венгерский офицер Михайло Барич приобрел в Египте мумию. Через какое-то время она была подарена музею в городе Загреб. При исследовании мумии ученые музея обнаружили, что она была завернута в длинные отрезки льняной ткани, на которых были видны буквы. Это были этрусские тексты. Как они там оказались, науке до сих пор неизвестно. Всего на кусках ткани размещено почти полторы тысячи слов, но из-за повторов их словарь составляет только пятьсот слов.

   Мумия датируется 150 годом до н. э. Но к тому времени этруски уже давно были ассимилированы римлянами. Вся информация приведена по данным ТВ. По АВ, конечно же, исторические события, дошедшие до наших дней, происходили не ранее VII века новой эры (до этого люди тоже жили, но сведений не сохранилось). Мумия найдена в Александрии, льняная ткань считается местного египетского происхождения. Что, разве этруски жили в Египте? Традиционная версия истории к такой загадке не готова.

   Но по АВ объяснение простое: эти тексты – всего лишь копии, изготовление которых ПРАКТИКОВАЛОСЬ на Ближнем Востоке. Я об этом уже писал, когда говорил, что многие древние ближневосточные тексты на самом деле лишь переписанные копии с различных документов других регионов. Пример – таблички из Телль-Амарны. А в Александрии, где и обнаружили мумию с текстами, в ранние века была библиотека, конечно, не таких громадных размеров, о каких сообщает традиционная история. Для пополнения Александрийской библиотеки как раз и практиковалось снятие копий с чужих документов. Данный факт, кстати, подтверждает и ТВ. Вот так, на египетскую ткань и скопировали тексты этрусков, а потом ткань использовали по другому назначению – на завертывание мумии.

   Этрусская проблема давно занимает историков, а лингвисты безуспешно пытаются расшифровать их язык. Попытки перевода предпринимались путем сравнения этрусских текстов с латынью, греческим, албанским, баскским, турецким, сербским и другими славянскими языками, а также еврейским, анатолийским и пр. Но все безуспешно.

   У этрусских надписей есть аналог – надпись на надгробном камне на острове Лемнос, неподалеку от Троады, района, примыкающего к Трое. Но именно через этот район двигались в Грецию пеласги. Как известно по греческим преданиям, греки заимствовали свой алфавит у пеласгов, однако согласно ТВ греки его взяли у семитов-финикийцев. По альтернативной версии эти противоречия исчезают, так как пеласги являются семитами, а финикийцы, скорее всего, одна из их частей.

   Стараниями ученых удалось выяснить и некоторые фонетические особенности языка этрусков. У них отсутствовали звонкие согласные b, d, g, этим, кстати, отличаются уральские языки, а к ним в первую очередь относятся языки финно-угров. Да и морфология этрусского языка с использованием суффиксов, которые могут нанизываться один на другой, тоже близка к уральским языкам.

   У этрусков отсутствовала гласная -о-, так же, как в древних переднеазиатских языках, а к ним относились урартский, хурритский, шумерский языки. И хотя переднеазиатские языки значительно отличаются друг от друга, все они были распространены в основном в районе Армянского нагорья и Двуречья. Таким образом, фонетические особенности этрусков сближают их, с одной стороны, с уграми, с другой, указывают на районы семитской прародины. Ученые еще отмечают сходство в грамматике этрусков с хурритами. Хурриты же были ближайшими соседями обитателей Армянского нагорья и, скорее всего, часть хурритов вошла в состав семитских групп племен, устремившихся на покорение Ойкумены. По АВ на освободившиеся земли нагорья как раз и пришли хурриты, а также изгнанные с малоазиатских земель протоармяне.

   Кстати, у этрусков был знатный род – Кутии. Но из древней истории мы знаем, что кутии – союз древних племен, населявших еще в III тысячелетии до нашей эры район запада Иранского нагорья. Кутии в традиционной трактовке истории захватили Аккадское царство (район Междуречья). Этническая принадлежность этих племен до сих пор не определена, однако есть два мнения: по одному кутии были индоевропейцами, по другому – хурритами. В любом случае, кутии отметились в «древние» времена именно в искомом для нас районе: их путь в Междуречье проходил у восточных земель Армянского нагорья. Может быть, «древние» кутии – всего лишь фантом раннесредневековых семитов и хурритов? Имя одного из царей кутиев симптоматично: Сарлагаб, где первая половина слова имеет семитское происхождение – царь, правитель. Если кутиев признать в своей основе за хуррито-семитов, то в таком случае выстраивается цепочка, заканчивающаяся на знатном этрусском роде Кутиев.

   В этрусском языке замечено, что со временем этот первоначально очень мягкий и звучный язык резко огрубел из-за усечения гласных и согласных последних букв слов, а также из-за ослаблений и пропуска гласных. То есть, как я полагаю, стал немного напоминать германские языки. Может быть, это произошло из-за того, что в состав этрусков все больше вливалось германских элементов? Завоеватели чаще практиковали использование покоренных племен в составе своих войск (для примера – битва на Каталаунских полях, где основу обоих войск составляли германцы, угры и аланы).

   Рим взял много от этрусков. Ту же письменность, элементы культуры и искусства. Многие обычаи. Этрусские обряды жертвоприношений отличались жестокостью и обилием проливаемой крови. Погребения богатых этрусков сопровождаются жертвами, в первую очередь убивались и клались в могилы к своим хозяевам женщины и дети, скорее всего, из числа племен, завоеванных этрусками. О том, что целые племена попадали в рабство, свидетельствует, к примеру, Л. А. Ельницкий («Археологические следы патриархального рабства в Италии»): «Положение умбров под этрусским владычеством, по отрывочным письменным свидетельствам исторического характера, равно как и положение латинян Аскания, завоеванных этрусским царем Мезенцием, по легендарно-эпическому рассказу, позволяет думать, что в рабство попадали целые племена».

   Если сами господа-этруски хоронились путем предварительной кремации, то рабы убивались и погребались в виде трупоположений. Отмечу, что по АВ кремацией отличались в первую очередь погребения семитов-захватчиков, от которых этот обряд перешел и на подчиненные им местные племена. В случаях с погребениями этрусков мы как раз наглядно видим обряды их погребения путем сожжения. Если этрусская общность сложилась в начальном периоде семитской экспансии, то, скорее всего, новые обряды еще не распространились на местные племена, либо этруски попросту не сжигали убитых ими рабов. На могилах этруски устраивали кровавые битвы, которые в римские времена (опять же, по АВ это Средние века) трансформировались в поединки гладиаторов на потеху публике.  

   Со временем обряды кремации сошли на нет. В самом же устройстве этрусских гробниц (впрочем, этруски хоронили не только в гробницах, но и в ямах) заметны региональные особенности. Может быть, потому что этруски могли представлять собой разные этнические группы?

   Именно этруски создали знаменитое изваяние капитолийской волчицы. Да и сама легенда о братьях Ромуле и Реме, возможно, тоже пришла от этрусков. Впрочем, этруски, в свою очередь, могли ее позаимствовать у угорских племен, пришедших из Причерноморья. К примеру, от тех же булгар.

   Старинная булгарская легенда гласит о том, как волк спас малолетнего сына булгарского вождя. Во время нападения врагов его мать посадила сына в большой котел и отправила его вниз по реке. Котел пристал к берегу, где мальчика нашел волк и выкормил его. Не только в истории основания Рима проявилась древняя булгарская легенда. В Ветхом Завете можно найти похожий сюжет. Вспомним историю со спасением Моисея. Женщина-еврейка его родила и, стремясь спасти мальчика от смерти, «взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою». Но не бросила в воду, как это должно было произойти по булгарской легенде, а оставила мальчика на берегу реки, где его нашла дочь фараона. Но обратите внимание: корзинку-то она зачем-то осмолила! Интересная деталь, говорящая о том, что корзинка должна была быть брошена в реку. Но в варианте Ветхого Завета, что дошел до нас, этого нет. Я думаю, что в первоначальном варианте корзинку просмолили и все-таки бросили в воду. Но почему-то в тексте оказался иной вариант. Корзину не стали бросать в воду, зато слова о ее осмолении остались не вычеркнутыми.

   Получается, что, скорее всего, Ветхий Завет писался не раньше появления этрусской цивилизации, взяв ее отдельные легенды и предания. Еще один любопытный момент: римские писатели сообщают об этрусках как о народе двенадцати племен. Библейские евреи тоже состояли из 12 колен. Возможно, идея о 12 коленах тоже могла прийти из Этрурии.

   Известны этруски и своими жрецами, называемыми гаруспиками. Они гадали на печени и внутренностях тех, кого приносили в жертву богам. Правда, считается, что в жертву приносили животных, но только ли их? По их отношению к рабам, жертвами для их богов, думается, были (и в немалом числе) рабы. Отмечено, что на этрусских барельефах и зеркалах сцены гадания очень напоминают ассиро-вавилонские обычаи. В Греции они тоже были, но развиты были не столь широко, как у этрусков и жителей Ассирии и Вавилона. Эти факты вполне объяснимы по АВ.

   Другим свидетельством в пользу альтернативной версии истории являются данные о том, что этруски поддерживали тесные экономические связи с Урарту, приобретая оттуда предметы культа. Здесь, как мне кажется, традиционная история немного переборщила: исходя из трактовки ТВ, можно предположить, что вряд ли такие связи существовали в древние времена. Маловероятно, что существовал импорт каких-либо материальных предметов, по крайней мере, на постоянной основе. Зато при применении альтернативной версии к предложенной информации о тесных связях этрусков с урартцами можно сделать вывод, что часть племен, составивших этрусскую общность, как раз и являлась бывшими жителями Армянского нагорья (Урарту находилось в том районе), с собой на новые земли они принесли свои обычаи и верования, а также технологию изготовления предметов культа. Именно оттуда, пожалуй, и параллели этрусских цифр и урартских иероглифов.

   Какими были внешне этруски? До нас дошло много их скульптурных и живописных изображений. Уровень изобразительного искусства был невысок, по крайней мере, несоизмерим с римским и греческим искусством. Но и этруски, как по ТВ, так и по АВ, жили раньше создателей «античной» скульптуры. Впрочем, среди находок этрусского наследия встречаются и шедевры. Вот, к примеру, фигурка этрусского коня. Создана, как утверждает ТВ, примерно в 600 году до нашей эры. Поверить в это трудно. Слишком грациозен и изящен этот конек, даже для мастеров эпохи Возрождения это могло считаться вершиной в творчестве. А нам говорят – фигура является чуть ли не ровесником Рима.

 

 

Этрусский конь

 

   Зато другие творения этрусских рук мастерством не отмечены. На сохранившихся этрусских изваяниях можно видеть довольно некрасивых людей, пожалуй, уродцев. Это маленькие, приземистые люди с большими головами и толстыми руками. Они совсем не похожи на современных жителей Италии, что, кстати, подтвердили генетики. Из этрусских погребений удалось извлечь генетический материал, изучив который, ученые исключили генетическую связь между этрусками и современными итальянцами.

   На многих рисунках этрусских гробниц перед нами предстают люди восточного типа, пожалуй, с внешностью, свойственной многим семитам. Достаточно взглянуть на изображение на этрусском саркофаге, чтобы в этом убедиться.

 

 

Этрусский саркофаг, фото Giovanni Dall'Orto

 

   Зато женщины на этрусских изображениях зачастую отличаются иной, скорее «северной» внешностью, в отличие от своих курчавых и горбоносых мужей.

   Вальтер Хауг в статье «Скандинавские руны и алфавит этруско-венетов – теоретическая проблема хронологии и коммуникации первого порядка» (Электронный альманах «Арт&Факт» №2, 2006) обратил внимание на многочисленные совпадения скандинавских рун и алфавита, используемого этрусками. Считается, что руны произошли от этрусков. Это убеждение ученых строится на традиционной хронологии. Дело в том, что по ТВ этруски жили еще задолго до нашей эры, а скандинавские руны датируются уже новой эрой. Следовательно, как понимаете, этрусская письменность никак не могла произойти из скандинавских рун.

   Но проблема для традиционной хронологии не в этом, а в том, что между этими двумя письменностями существует громадный отрезок времени длиною в полтысячелетия. Откуда и почему вдруг неожиданно ожил этрусский алфавит, письменность давно уже мертвого к тому времени народа? О контакте между этими двумя письменностями нет никаких документальных свидетельств. Но получается, что племена, использующие различные германские языки, ни с того ни с сего взяли за основу мертвый алфавит, хотя к тому времени уже давно Римская империя (с живым латинским алфавитом) вторглась на германские земли.

   Я думаю, в качестве ответа логически следует признать, что нет никакого временного разрыва в культурах этрусков и племен скандинавских рун. И если этруски вымерли довольно быстро, передав многое римлянам (не древним, как по ТВ, а средневековым), то северогерманские племена продолжили свое поступательное развитие, используя руны вплоть до XIV века.

   Связующим звеном между этрусками, среди которых захватчики (семиты и хурриты) составили ядро, и северогерманскими племенами были отдельные группы народов, пришедших в Центральную Европу из Причерноморья. В состав этрусков, кроме самих семитов (но, думается, там были и другие жители Азии – те же хурриты и протоармяне), входили различные причерноморские племена, вытолкнутые на запад пришельцами: угры, аланы, германцы. Именно оттуда, из Причерноморья, и пришел на север Европы культ Одина (семитского Дана). А главный бог этрусков носил имя Тин. То есть тот же Дан.

   Самоназвание этрусков – расены. Этруски, расены – в этих словах видно «русское» звучание. Русы, угорское племя, по АВ получили свое название от семитов. «Рас», «рош» – по-семитски «голова, череп». Именно в этих единицах измеряли захватчики поголовье местных племен. Перенеслась ли на жителей севера Апеннин практика обозначения побежденных или и в самом деле среди племен, ушедших на запад, были угры, ответить трудно. Но то, что у этрусков был и угорский компонент, это однозначно, об этом говорят факты, приведенные мной чуть выше.

   По предлагаемой читателю альтернативной версии семиты двигались в Европу двумя группами племен: авары по суше через Причерноморье и пеласги – морским путем через Средиземное море.

   Алфавит пришел к этрускам из Греции, но в Греции эти две группы семитов в своем поступательном движении по захвату новых земель столкнулись: первоначально на Балканах появились пеласги, но спустя несколько лет они были изгнаны аварами. Поэтому трудно ответить однозначно, к каким конкретно семитским корням относился греческий алфавит, но попытаться все же стоит.

   Авары не были замечены в мореплавании, это скорее кочевое племя, а вот пеласги оказались прекрасными мореходами. Но и этруски считаются отважными мореплавателями, несмотря на то, что почти все их города были построены вдали от моря. Наверно, не случайно западное побережье Италии омывает море, получившее свое название по имени этрусков (тирренов) – Тирренское море. А море на восточном итальянском побережье – Адриатическое – стало называться от этрусского города-порта Адрия. Может быть, столица Албании (Тирана), берега которой (т.е. Албании) омывает это море, тоже получила свое название от этрусков?

   Основы мореплавания по ТВ этруски получили от финикийцев. Греки заполучили алфавит тоже от них. Что еще известно о «политической карте» тех времен? Финикийцы контролировали Иберию. Греки доминировали в южной части Галлии. Этруски господствовали на севере Апеннин.

   По АВ пеласги из района Иберии двигались на север, к Каталаунским полям (об этом еще будет рассказ впереди). Юго-западная часть Галлии, с одной стороны, в языковом отношении явно тяготела к иберийским романцам, нежели к жителям Италии. А с другой стороны, по ТВ считается, что именно этот район подвергся ранней колонизации со стороны Древнего Рима. Но речь идет лишь о районе Наварры. Основная часть юга Галлии находилась под влиянием греков.

   Финикийцы по всем параметрам могут быть отождествлены с пеласгами. Греки более позднего периода нашествия – пожалуй, с аварами (но первоначально это были пеласги). Получается, что этруски – это, скорее всего, народ, который тяготел все-таки к пеласгам. Кстати, первые историки этрускологи их так и называли: пеласги. Но пеласги были только частью этого народа, давшей ему вождей и слой тех, кого называли патрициями (но не всех). Основная масса этрусков многонациональна. Это и пришедшие вместе с пеласгами хурриты, армяне и евреи. Это бежавшие от авар из причерноморских степей булгары, готы, аланы. Это и местные племена, в первую очередь кельты. Вся эта смесь и дала нам феномен этрусков и загадку его языка.

   Однако район Этрурии в период до битвы на Каталаунских полях входил в зону влияния семитов-аваров (иначе гуннов, о них – во второй части книги; этнонимы «гунны» и «авары» – суть дубликаты, разбросанные по разным векам). И лишь после поражения гуннов этот регион отошел к пеласгам. Есть ли гуннские корни в этрусском наследии? Раз гунны (авары) до разгрома Аттилы доминировали среди этрусков, то в первую очередь речь должна идти о правителях. И действительно, среди этрусков есть цари Тарквинии, в этрусских надписях названные Тархуниес. На мой взгляд, это двухсоставное слово: «тарк» (т.е. «турки», так зачастую называли угров) и «хунни». Тарк-хунни(ес) при регулярном произношении быстро превращается в Тархуниес. Этруски же записывали слова так, как их слышали. Вот и получается, что первыми правителями этрусков были турки-хунны, иначе авары. Впрочем, есть другой вариант объяснения этого двухсоставного слова: -тар- и -хунни-, где первая половина слова имеет связь с семитским словом «сар». После поражения гуннов этруски с их аварскими правителями быстро растворяются в новой этнической среде, появляется латинский язык.

 

                                                                   ТАЙНЫ ЯЗЫКА ЭТРУСКОВ

 

   Многие надписи на различных мертвых языках уже давно расшифрованы, причем они были намного сложнее для понимания, нежели надписи этрусков. В отличие от иероглифов и клинописи, содержащих в себе два неизвестных элемента – знаки и язык, этрусское наследие дает нам алфавит, близкий греческому и латинскому, а также некоторые этрусские слова, значения которых удалось выяснить. Добавьте еще и современные компьютерные методы, но язык этрусков так и не был раскрыт.

   Но как можно расшифровать язык, лексическая основа которого еще только начинала формироваться? Десятки различных племен, осевших на землях севера Апеннин, и составляли формирующуюся общность этрусков. В отдельных частях страны основу их лексики составляли, скажем, слова угорского происхождения, а в другом районе – кельтского или славянского. Да и правила написания текстов и самих букв еще не устоялись. Одни и те же звуки записывались разными буквами, а разные звуки – одной буквой. Сам текст писался то справа налево, то, наоборот, слева направо, а зачастую и змейкой. 

   В настоящее время, как считают лингвисты, ими уже четко определено  значение ста корней в этрусских текстах. Это позволяет интерпретировать многие короткие надгробные надписи. Но как только это желание распространяется в отношении чуть более длинных текстов, любой перевод оказывается несостоятельным. Причина кроется, на мой взгляд, как раз в том, что этруски как явление, возникшее от смешения этнических элементов различного происхождения, использовали слова разных языковых групп и семей, в том числе и ныне не существующих (тех же хурритов).

 

 

Этрусский текст IIIII век до н. э., фото Giovanni Dall'Orto

 

   Еще одна причина заключается в ошибочной трактовке отдельных этрусских слов и надписей. То есть, в этом случае неверный словарный базис не мог не дать проблему перевода чуть более длинных текстов. Эти длинные надписи должны были иметь осмысленный перевод, а не набор бессвязных слов, как вышло на практике.

   Рассмотрим пример с несостоявшейся сенсацией, связанной с находкой в Этрурии могилы якобы библейского Авеля. Захоронения известных исторических персонажей историки и археологи находят с завидной последовательностью. Одних только могил Чингисхана обнаружено, наверное, не менее десятка. Могилы Ирода, и даже брата Иисуса Христа – их тоже находили. В свое время ученые заявили, что в Этрурии ими обнаружена могила Авеля. Надпись на ней гласила: AVILS • LXX • LUPU. Радости ученым не было предела. Однако археологи раскапывали все новые и новые могилы, надписи на которых начинались на Avil.

   В настоящее время ученые сходятся во мнении, что слово avil переводится как «год, лет», а lupu – «умер». Такая трактовка во многом оказалась возможной благодаря находке этрусско-финикийской билингвы из Пирги. Во время раскопок этого античного города были найдены три золотых пластины, две на этрусском, а одна на финикийском языке. Сравнив эти тексты, ученые посчитали, что слову «avil» соответствует финикийское слово, переводимое как «год». Однако (и это признают сами ученые) тексты на пластинах не являются билингвой, хотя и написаны по общему поводу. То есть финикийский текст не является дословным переводом с этрусского. В таком случае это уже не билингва.

   Но что же можно сказать о многочисленных надписях на могилах, где цифры логически соответствуют прожитым годам умершего? Скажем, «avils 70» естественно перевести как «70 лет». Так? Не совсем так. По-русски можно сказать и чуть по-другому: «Умер в 70». Поэтому, на мой взгляд, этрусское слово «avil» стоит попробовать соотнести по смыслу со словом «умер». Дело в том, что в слове avil мы легко можем заметить имя семитского бога Ваала. Бога смерти. Бога, несущего зло (английское «evil» как раз и означает «зло», другое злое божество захватчиков – Молох – оставило свой след во французском и других романских языках: «mal» тоже переводится как «зло». Не слишком ли много «совпадений», подтверждающих правоту АВ?). А в нашем случае это может означать и то, что умершего человека забрал «Ваал в 70» лет. Кстати, в свое время Вильгельм Декке утверждал, что слово Avils переводится как «умер».

   Рассматривая этрусское слово avil, нельзя не обратиться к Ветхому Завету. Вспомните легенду о двух братьях, Каине и Авеле. Авель был пастухом, а Каин земледельцем. Господь предпочитал дары Авеля в противовес Каину, за это Каин убил Авеля, а Господь сделал его изгнанником и скитальцем. «И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод». Прочтите название страны справа налево, получите «Дон».

 

Image:CainkillshisbrotherAbel.jpg

 

Сцена убийства Авеля с манускрипта XV века

 

   Вы не обратили внимания на имя убитого? В имени Авеля (Абеля) явно видно имя Ваала (Баала). А вот имя Каин можно ассоциировать со словом «каан», то есть «каган, правитель». В основу Ветхого Завета легли различные, в основном еврейские, легенды, зачастую основанные на реальных событиях. Каин поселился на Дону, а это район Хазарии. Иудейской Хазарии, по АВ это и есть Израиль. Правитель страны носил титул каган. Иудейская религия активно боролась с пережитками старых верований, речь идет о семитском божестве Ваале. Но и Каин убивает Авеля-Ваала. Авель – пастух, кочевник, семиты действительно первоначально кочевали, захватывая новые земли. Евреи-иудеи вышли к району Дона, где и обосновались и стали заниматься земледелием, так же как и Каин.

   Рассмотрим еще одну этрусскую надпись: «Partunus Vel Velthurus Satlnalc Ramthas clan avils lupu XXIIX». Она переводится следующим образом: «Вел Партуну, сын Велтура и Рамты Сатлнии, умер в возрасте 28 лет». Я не этрусколог, однако, замечу, что в данном переводе даже для неспециалиста бросаются в глаза явные огрехи. Нас убеждают, что жили-были два Вела, отец и сын. Между тем, это имя бога Ваала. Первая половина переводимой фразы грешит обилием имен. Но кто сказал, что это имена? Лингвисты не смогли никак объяснить смысл этих слов, а потому пошли по самому легкому пути, объявив их именами. Действительно, так легче объяснить сложный набор непонятной фразы.

   Считается, что этрускологи выяснили значение основных слов, обозначающих родство, однако до сих пор слово, обозначающее отца, им неизвестно. Но почему, к примеру, не принять за основу такого слова первые начальные буквы этой фразы? Латинское и греческое «pater», к примеру, как раз и  означает «отец». Правда, в рассматриваемой фразе буквы -r- и -t- поменялись местами. Это не страшно, такое бывает. В том же итальянском языке «отец» – «parentela», в испанском – «parentesco». Сравните со словом «patron». Здесь -t- оказалась впереди, хотя слова имеют общий корень. Или, к примеру, французское слово «patronage» (покровительство).

   Можно предположить (а я только предполагаю, это только один из многих возможных вариантов перевода этой фразы), что «Partu» – это «отец», «покровитель». Еще раз повторю: это только предположение. Остается еще концовка слова (а этруски писали слова без пробелов, разбивка на отдельные слова имеет современное происхождение) – nus. Сравните с только что приведенным французским словом, обозначающим «покровительство»: «patronage». Для удобства разделим его на две части: patro и nage. Теперь сравним с этрусским Partu и nus. Более чем близко. Могу привести английское слово «patroness» (патронесса), оно еще ближе к нашему этрусскому.

   А теперь обратимся к латыни. На латыни фраза «Отче наш» звучит как Pater noster. А теперь сравните рассматриваемый здесь сложный и до сих пор непереведенный этрусский текст «Partu nus» с латынью: «Pater noster». Близко? Действительно очень похоже, тем более, если учесть, что перед нами два разных языка. А дальше в этрусской фразе идет слово «Vel». Что же мы имеем? «Отец наш Ваал». А если принять за основу французский язык, то получим «Покровитель Ваал». Как видите, перевод простой, логически выверенный, но почему никто не смог так перевести? (По крайней мере, я не встречал таких вариантов перевода). На этом, на мой взгляд, заканчивается первая фраза этрусской надписи.

   Следующие буквы – уже из новой фразы, которая начинается снова с имени главного семитского божества Ваала. Vel = Ваал. Thu, на мой взгляд, то же, что и английский определенный артикль the, который произошел от указательного местоимения that, т.е. «тот». Rus – «голова, череп», зачастую ассоциируемая именно с Ваалом и его культом. Получаем: «Ваал – это голова (череп)». Что же, опять логично. По следующему слову (Satlnalc) у меня нет явных догадок, я думаю, что читатели мне это простят, я ведь не лингвист. Хотя и здесь можно найти какие-то аналоги. К примеру, со словом «сатана», произошедшим из иврита – «сатан», т.е. «препятствие», «противник».

   В слове «Ramthas» можно увидеть имя египетских фараонов Рамзесов, т.е. дословно переводимых как «римский царь». Здесь «римский» не обязательно должен ассоциироваться с Вечным городом Римом. От общесемитского корня произошли названия таких современных стран, как Германия, Армения, Румыния. Те же корни и у названия города Рима. Римов, Ромов, к названию которых приложили руки семиты, как видите, много. Clan – «сын, клан». Наконец, слово «lupu» этрускологи-славяне переводят как «любимый» с различными вариациями.

   Итак, что получается? «Отче наш Ваал. Ваал – это голова (череп). Противник римского царя, потомков любимцев Ваала». Или, если вам больше нравится, то начальная фраза может звучать как «Покровитель Ваал». Вполне надгробная религиозная надпись дохристианского периода. Когда она была создана, Христос еще только мог родиться, т.е. христианства в тот период еще не существовало. Спустя сотню лет, когда распространилось христианство, эта популярная фраза стала произноситься уже чуть иначе: «Отче наш Христос». Не потому, что стали отождествлять Ваала и Христа, антиподов, просто так было привычнее.

   Как бы то ни было, такой перевод этрусской надписи, на мой взгляд, более предпочтителен переводу наших ученых. Но я не питаю иллюзий, что к моим словам прислушаются, ведь иначе пришлось бы признать, что культ Ваала был широко распространен на Апеннинах, а фараоны Рамзесы в действительности были римскими (не обязательно из Рима) правителями, которых погребали на мировом кладбище знати в Египте.

   Если этруски состояли из целого ряда различных по языку племен, то и язык надписей должен был соответствовать языку или жаргону, который доминировал в том или ином этрусском регионе. Может быть, поэтому этрусские надписи до сих пор не расшифрованы? То, что региональные языки этрусков заметно отличались друг от друга, примером могут служить два игральных кубика, найденные в разных местах Этрурии. На каждой грани кубиков есть слово, по мнению исследователей, означающее числительное от единицы до шести. Но слова на этих кубиках разительно отличаются друг от друга. Ученые даже говорили, что кубики свидетельствуют о существовании, по меньшей мере, двух этрусских языков. И здесь они полностью правы.

   Итак, этрусская загадка вполне решаема, если согласиться с альтернативной версией истории. Этруски – сложный конгломерат народов и племен, пришедших с востока: из Малой Азии и Причерноморья, а также местных племен в период семитского нашествия. Пожалуй, здесь будет уместным привести строки из работы Р. Блока «Происхождение этрусского народа».

   «Вопрос в том, следует ли придерживаться идеи о мореплавателях из Анатолии, которые прибыли в Средиземное море и искали на берегах Италии место, где они могли бы жить. Нам представляется, что с такой четко определенной точки зрения предание о пришельцах с Востока сохраняет свое значение. Только оно позволяет объяснить зарождение в конкретный момент времени цивилизации в значительной степени совершенно новой, но обладающей многими чертами, которые связывают ее с крито-микенским и ближневосточным миром. Если теорию об автохтонности довести до ее логического завершения, будет трудно объяснить НЕОЖИДАННОЕ зарождение ремесел и искусств, а также религиозных представлений и обрядов, которые ранее не были известны на тосканской земле. Выдвигались предположения, что произошло своего рода пробуждение древних средиземноморских народов – пробуждение, вызванное развитием морских и торговых связей между Восточным и Западным Средиземноморьем в начале VII в. до н. э. Но такая аргументация не в силах объяснить, чем вызвано такое быстрое развитие культуры в Италии, чья цивилизация находилась на отсталом и во многих отношениях ПЕРВОБЫТНОМ этапе».

   Итак, обратите внимание, что, во-первых, только предание о пришельцах с Востока позволяет объяснить возникновение новой цивилизации на территории Италии. Другого варианта просто не существует. Во-вторых, теория автохтонности этрусской и других, связанных с ней цивилизаций, попросту несостоятельна. И, в-третьих, прошу обратить внимание на то, что до пришельцев с Востока культура и цивилизация на территории Италии находилась почти в первобытном состоянии. Это выводы профессора Реймонда Блока. И они находятся в полном соответствии с альтернативной версией истории.